Relatos salvajes se proyectará con subtítulos en algunas salas de la Argentina desde el 16 de octubre. Esto permitirá que las personas con problemas de audición puedan ir a las salas de cine.
Cuando se conozca la cantidad de salas que la proyectarán así, se hará una nueva nota.Tengo entendido que hay una ley que obligaría a hacer estas proyecciones, pero nunca se implementó. También es de la "época del 35mm" donde hacer una copia especialmente con subtitulado era algo muy caro. Pero hoy con la digitalización sería mucho más simple.
Sería muy bueno que se puedan implementar funciones de esta manera en muchos estrenos nacionales. Y también recordar que cuando una película hablada en otro idioma es estrenada solo doblada se deja a mucha gente afuera de poder verla.
En ese caso el subtitulado no es un capricho, es una necesidad.
